mercoledì 13 febbraio 2013

Sostituzione di un asse del bilanciere. How to replace a balance staff

In questo post verranno visualizzate le singole fasi per la sostituzione dell'asse del bilanciere in un orologio da polso.
In questo caso c'è anche un intervento di ripristino nella spirale che riportava una piega che comprometteva il corretto funzionamento dell'orologio.

Questa é la dimensione dei componenti rispetto alla comune moneta da un centesimo.




Ingrandimento con lente 3x (zoom 3x)



Sullo sfondo l'asse del bilanciere nuovo, in primo piano si nota l'asse senza il perno superiore. (On the background new balance staff. The old staff without "pivot")



Si procede rimuovendo la spirale.Usando l'apposito attrezzo specifico della Bergeon chiamato "Leva Plateaux" si deve rimuove il Plateax situato nella parte inferiore del bilanciere. (Removing the "Plateax" with Bergeon tool)



Il tutto é semplicemente montato a pressione.



Qui tutti i componenti disassemblati. (All components)



A questo punto c'è stata la rimozione dell'asse del bilanciere effettuata al tornio. Qui le tecniche possono essere diverse a seconda dell'attrezzatura disponibile. Io scelgo l'opzione del tornio perché ritengo la più sicura. Questa evita eventuali errori durante l'estrazione dell'asse perché lo si deve consumare fino a indebolire il colletto che ferma il volantino. (Balance staff removed at lathe)



Dopo aver appurato che il foro non sia decentrato, magari dovuto a una precedente sostituzione non effettuata correttamente e dopo aver controllato che il volantino non sia storto, si può procedere all'inserimento del nuovo asse. (The new balance staff )



Utilizzando la punzoniera, scegliendo con cura il punzone con il foro adeguato, si deve ribattere con la dovuta cautela il colletto dell'asse che sporge appena dal volantino.



Adesso che l'asse é diventato solidale con il volantino bisogna verificare la planarita del bilanciere e per farlo si usa un'altro attrezzo specifico che si chiama"ottocifre". (Checking some assembly problems )



Ancora un passaggio per verificare l'equilibratura finale.Quest'ultimo é un passaggio molto delicato perché potrebbe compromettere la precisione dell'orologio nelle varie posizioni di marcia.(Balancing the components)



Vista ingrandita. (Zoom view)



Testa della vite fresata per compensare lo squilibrio del volantino(Screw head is milling)



Riposizionamento del Plateaux. (Plateaux replaced)



Anche la spirale ha subito un danno. Una brutta piega ha deformato la sottile spira esterna compromettendo l'oscillazione del bilanciere. (Balance spring before...)



La spirale del bilanciere riprende la sua forma originale. (Balance spring after)



Bilanciere completo. (Work completed)